年考研真題中,閱讀、翻譯、新題型中都包含定語(yǔ)從句的考查,而且是考查的重點(diǎn)。對(duì)于英語(yǔ)基礎(chǔ)薄弱,或者是放開(kāi)英語(yǔ)多年的考生來(lái)說(shuō),如何功課考研英語(yǔ)中定語(yǔ)從句,是一個(gè)很棘手的問(wèn)題。面對(duì)多數(shù)考生的困惑,考試點(diǎn)考研網(wǎng)給大家詳細(xì)解釋一下定語(yǔ)從句的一些知識(shí),大家可以做一個(gè)參考,一方面給自己增加信心,一方面讓自己的英語(yǔ)知識(shí)更加扎實(shí)。
一般說(shuō)來(lái),定語(yǔ)從句被分割開(kāi)來(lái)大致有以下三種:
1.在先行詞與定語(yǔ)從句之間插入一個(gè)狀語(yǔ)。
如:There are many thousands of stars in the sky that are like the sun.
在太空中有成千上萬(wàn)的象太陽(yáng)般的星星。
乍一看,that引導(dǎo)的定語(yǔ)從句在名詞sky的后面,似乎應(yīng)該是修飾sky的。但仔細(xì)一想,“不對(duì)啊,天空怎么能象太陽(yáng)呢?”,原來(lái)that引導(dǎo)的定語(yǔ)從句被in the sky這個(gè)地點(diǎn)狀語(yǔ)分隔開(kāi)來(lái),修飾中心詞stars.
2.在先行詞與定語(yǔ)從句之間插入一個(gè)定語(yǔ)。
如:Do you remember one afternoon ten years ago when I came to your house and borrowed a diamond necklace?
你還記得嗎,十年前的一天下午,我來(lái)到你家,找你借了一條鉆石項(xiàng)鏈?
when I came to your house and borrowed a diamond necklace實(shí)際上是修飾afternoon而不是修飾 years.ten years ago 實(shí)際上是定語(yǔ)后置修飾afternoon.
3.先行詞與定語(yǔ)從句被謂語(yǔ)分隔開(kāi)來(lái)。
此時(shí),先行詞通常是句子的主語(yǔ),因定語(yǔ)從句較長(zhǎng),主句謂語(yǔ)較短,為使句子平衡,常將定語(yǔ)從句移至謂語(yǔ)之后。
如:A new master will come tomorrow who will teach you German.
明天,新(男)老師將來(lái)較你德語(yǔ)。