欧美色图另类_在线看www_日本成人午夜影院_在线观看av国产一区二区_国产一区二区三区在线看_国产免费一区

2015考研英語閱讀題源之全球變暖

來源:網絡瀏覽次數:1491發表于2014-09-05

[摘要] 過去15年地球變暖的速度明顯放緩,令科學界困惑不已。中美科學家在美國期刊《科學》報告說,可能是因為許多熱量被存儲到了大西洋和南大洋深處,這一變暖減緩現象還將持續15年左右。

完全停不下了,本來今天想好好放松一下,但是習慣使然,看到本周經濟學人的這篇文章很激動,繼續放大招。一寫就是七句,考研的熱點話題:全球變暖!而且在經濟學人的文章中不多的提到了中國的科學家。點贊!

1. Over the past few years one of the biggest questions in climate science has been why, since the turn of the century, average surface-air temperatures on Earth have not risen, even though the concentration in the atmosphere of heat-trapping carbon dioxide has continued to go up。

參考譯文:在過去的幾年中,氣候科學中最大的問題就在于,為什么,自從本世紀以來,即使大氣中吸熱的二氧化碳氣體聚集的越來越多,地球表面平均的氣溫也沒有上升。

2.This“pause” in global warming has been seized on by those skeptical that humanity needs to act on to curb greenhouse-gas emissions or even (in the case of some extreme sceptics) who think that man-made global warming itself is a fantasy。

詞匯突破:seized on 抓住(并利用);

those skeptical that 句子:這種用法在傳統的語法中并不多見,但是在經濟學人這樣的雜志中還是挺多的。

其實就等于those who doubt that 句子 ,大家記住就好。

參考譯文:全球變暖的暫停被這些人抓住并加以利用。他們本來就不認為人類需要采取行動來控制溫室氣體的排放。甚至其中一些極端的質疑者認為人為的全球變暖本身就是一種幻想而已。

3. People with a grasp of the law of conservation of energy are, however, skeptical in their turn of these positions and doubt that the pause is such good news. They would rather understand where the missing heat has gone, and why- and thus whether the pause can be expected to continue。

詞匯突破:grasp 理解

law of the conservation of energy 能量守衡定律

Position 觀點,態度

in their turn 輪到他們

be skeptical of sth = don't believe in sth 質疑某事

參考譯文:那些理解能量守衡定律的人也相應的表達了他們對于以上觀點的質疑。他們不相信這種放緩是一個好消息。他們知道丟失的熱量去了哪里以及為什么會這樣,從而知道這次放緩是否可持續

4.The most likely explanation is that it is hiding in the oceans, which store nine times as much of the sun's heat as do the atmosphere and land combined。

參考譯文:最有可能的解釋就是這些熱量藏在了海洋里。海洋里所儲存的太陽的熱量是大氣和大陸所儲存的熱量的九倍。

5. But until this week, descriptions of how the sea might do this have largely come from computer models。

參考譯文:但是直到這周,對于海洋如何儲存更多熱量的描述大多來自計算機模型。

6.Now, thanks to a study published in Science by Chen Xianyao of the Ocean University of China, Qingdao, and Ka-Kit Tung of the University of Washington, Seattle, there are data。

參考譯文: 現在,一篇科學雜志上發表的文章向我們表明,這件事情是有數據支持的。

7. Dr Chen and Dr Tung have shown where exactly in the sea the missing heat is lurking。

詞匯突破:lurk = hide

參考譯文:兩位博士向我們展示了丟失的熱量藏在海洋中的準確位置。

背景閱讀:過去15年地球變暖的速度明顯放緩,令科學界困惑不已。中美科學家在美國期刊《科學》報告說,可能是因為許多熱量被存儲到了大西洋和南大洋深處,這一變暖減緩現象還將持續15年左右。該報告的作者之一、中國海洋大學的陳顯堯教授表示,由于人類大量排放溫室氣體,過去150多年中全球氣溫一直在持續上升。

主站蜘蛛池模板: 91性高潮久久久久久久久 | 九九涩| xyx性爽欧美视频在线观看 | 97久久精品一区二区三区观看 | 日韩精品一区二区三区四区在线观看 | 在线免费观看黄色片 | 亚洲黄视频 | 一级特黄色大片 | 亚洲综合视频网站 | 免费成人看片 | 婷婷四房综合激情五月 | 亚洲视频在线观看 | 国产亲近乱来精品视频 | 欧美国产日韩一区二区三区 | 成人网在线视频 | av黄色毛片| 五月激情四射婷婷 | 国产欧美一区二区三区免费 | 精品在线免费观看视频 | 一级片特级片 | 亚洲天堂日韩精品 | 黄色片一区 | 91在线观看入口 | 又色又爽又黄 | 欧美日韩成人网 | 国产福利91精品一区二区三区 | 亚洲图片综合网 | 中文字幕在线观看第二页 | 一级在线 | 拍拍拍产国影院在线观看 | 精品黄色片 | 精品免费二区三区三区高中清不卡 | 五级黄高潮片90分钟左右 | 先锋资源网 | lutube在线观看免费入口污 | 麻豆传媒免费在线观看 | 亚洲精品久久久蜜桃 | 下载黄色 | 免费看黄的网址 | 不卡中文字幕在线5 | 九九视频精品在线 |